The future is unknowable, and to imagine the unknown, we rely on myths and fictions. All dreams, opinions, and views are equally valid. But the future will not simply arrive through the passage of time, but must be shaped by those who first visualize it and actively persuade others to follow their collective vision.
A Genealogy of X
“A Genealogy of X” describes a method of “Chasing the City” by focusing on a singular spatial typology—the urban voids of Seoul—to construct a social narrative of public spaces distorted by personal desires. In architectural drawings, a big X demarcates a flat void as a hole in the floor that seldom continues beyond the single …
젊은 건축가
“용감하고 정직한 태도와 건축에 대한 바른 시선” 그들의 작업이 주는 첫 인상은 실험적이라기보다 안정적이고, 신선하다기보다 노련해 보인다. 그들이 수행한 작업들 속에 담겨 있는 아이디어들은 추상적이기보다 구체적이고 그 결과로 만들어진 건물들은 애매한 뉘앙스보다 명쾌한 해법을 추구하는 듯 하다. 건축에 대한 이념이나 철학적 망상을 버리고 오로지 주어진 조건에 가장 적합한 아이디어들을 조합하여 최대한 수준 높은 건물로 빚어내기 …
Promenades of KECC
The first generation of Korean architects were civil and cultural leaders who first visualized the “generous dreams” for the Korean republic, and it was the architects of KECC who were at the vanguard of Korea’s utopian enterprise.
Rough Poetry in the Architecture of Ra Sang-jin
An overview of the brief but prolific career of Ra Sangjin, who reportedly completed over 150 projects, provides us with a glimpse on the exhilarating first years of contemporary architecture in Korea, when a small group of young men, often through forging privileged or dubious relationships with the dictatorial regime, carried out ambitious projects, on par with the prevailing architectural trends in the West.
Matters of Memory
Fragile but more enduring tales embedded within buildings can survive long past the end of physical lifespan of buildings themselves.
건축가가 기획자가 될 때- 전시와 건물 사이에서 변주되는 것들
건축 행위의 목표가 지식 생산이라면 건축적 지식이 가장 순수하게 전달 될 수 있는 통로는 건물로부터 아이디어가 분리되어 독립적으로 존재하는 전시 속의 건축적 상황이 아닐까?
섬뜩함과 낯섦의 사이에서
건물을 미학적인 관점에서 인간의 신체에 비유하는 것 보다 생태적인 관점에서 자연환경의 일부로 본다면 오래된 건물에 대한 태도가 변할 수 밖에 없다.
A Topography of Hometown Memories
While many of the logical underpinnings for the New Ruralism, or the New Urbanism, of which it is a corollary, remain valid and instructive in non-American contexts, it is important to recognize the need for regional specificity within a cultural milieu. Without substituting the shared imagery of an ideal community with a local equivalent that would resonate within the new cultural context, any superficial translation of the principles of the New Ruralism would fail.